手机号登录/注册
获取验证码
未注册的手机号将自动创建古籍资料库账号
清平山堂话本

清平山堂话本

残十五种.明.洪楩编.明嘉靖时期清平山堂刊本, 共1册,162页 PDF 250.37MB

《清平山堂话本》是明代洪楩编印的一部话本小说集,原名《六十家小说》,是现存刊印最早的话本集之一。洪楩字子美,明代钱塘西溪人(今属余杭区五常),曾官詹事府主簿。他继承先祖书香门第的遗业,在其祖父洪钟“两峰书院”的基础上,购书藏书,扩大规模,在杭州城南的仁孝坊(俗称清平巷)构筑了“清平山堂”,后成为明嘉靖年间杭州著名的书坊。

该话本集共编为六集,名为《雨窗》、《长灯》、《随航》、《欹枕》、《解闲》、《醒梦》,每集各分上下卷,每卷五篇,每篇演一故事,共六十篇。现存二十九篇,其中日本内阁文库库藏十五篇,马廉发现之《雨窗》、《欹枕》二集残本十二篇;阿英发现之翡翠轩和梅杏争春残本二篇。

《清平山堂话本》是宋元时期说话艺人表演时的“底本”,内容以宋元话本为主,是话本中的“小话”(相对于讲历史故事的“平话”而言),但也有少数文言作品。其内容或是描写市民的婚姻恋爱生活,或描写新兴商人的经商活动,从不同侧面揭示出封建社会城市生活的面貌和状况,反映出市民的生活状态、思想意识和审美情趣。其优秀篇章为《快嘴李翠莲记》,以喜剧的形式塑造出一个聪明伶俐、快人快语、不守封建礼法、不为传统所容的青年妇女形象。另一篇《张子房慕道记》把揭露目标直接指向封建最高统治者,也是一篇比较好的作品。

由于作品未经过文人加工润饰,其艺术上略显粗糙,但多数作品情节曲折,故事性强,语言生动活泼,富于生活气息。本书在话本小说的发展中占有重要地位,很多作品为冯梦龙修改编集收入“三言”。

《清平山堂话本》是近代有关话本小说的重要发现。1928年,日本著名汉学家长泽规矩也氏在日本内阁文库发现了三册共十五篇话本,这是一些不见书名、只在版心刻有“清平山堂”字样的话本丛刊,因而取名《清平山堂》。北平古今小品书籍刊行会得到长泽规矩也氏的照片,加以影印,由著名小说史专家马廉教授撰写序文,并定名为《清平山堂话本》。1933年秋,马廉教授在家乡宁波无意中买到一包残书,从中居然意外地整理出十二篇残缺的话本。

目前通行的版本是文学古籍刊行社1955年刊印的《清平山堂话本》,该刊本合古今小品书籍刊行会印行的日本本和马廉影印的天一阁本,共二十七篇。这些经过清平山堂汇刻的小说,从作品的内容和形式以及风格上观察,再证以各种书目的著录,显然不是一时一地或一人的创作,而是汇编一个相当长历史时期的多人创作集。

《清平山堂话本》真实地保存了宋元明话本的原始面貌,其中的作品都是民间的创作,思想比较简单浅显,趣味品位也不算高,文字简短粗鄙。但是,它是最真实的,是用市井小民的眼睛来看待这五光十色的凡人俗事,呈现出一种与诗文一类雅文化截然不同的民间俗文化的艺术境界。