手机号登录/注册
获取验证码
未注册的手机号将自动创建古籍资料库账号
若翰所书之福音

若翰所书之福音

By Joshua Marshman.最早的铅字活印中文书.1813年, 共1册,156页 PDF 87.22MB

《若翰所书之福音》是基督教新约圣经中《约翰福音》的早期中文翻译版本,由英国传教士Joshua Marshman(马希曼)在印度塞兰坡出版。这本书具有重要的历史意义,因为它是第一本使用铅字活版印刷技术的汉语书籍,出版于1813年(清嘉庆18年),比中国最早的铅字活版印刷汉语书籍《华英字典》还要早9年 。

马希曼是一位虔诚的浸礼会传教士,他于1799年前往印度传教,并在那里度过了大半生。他不仅在传教上有所贡献,还在汉语圣经翻译和印刷技术方面取得了显著成就。《若翰所书之福音》的出版,标志着中西文化交流的一个重要里程碑,也展现了当时印刷技术的先进性 。

这本书的内容与《约翰福音》相同,共21章,记录了耶稣的言行和教导,特别强调了耶稣的神性和基督徒属灵生命的建造。在基督教会传统上,相信《约翰福音》的作者是使徒约翰本人 。

《若翰所书之福音》的出版,不仅为基督教在中国的传播做出了贡献,也对后来的汉语印刷出版产生了深远的影响。它的存在证明了早期基督教传教士在文化交流和语言学习上的投入和努力,是研究19世纪初期中英文化交流的重要文献之一 。

总结来说,《若翰所书之福音》作为铅字活版印刷的汉语书籍的先驱,不仅在印刷史上占有一席之地,也在基督教传播史和中西文化交流史上具有重要的地位。